첫번째 줄 : 한글
두번째 줄 : translation myself
세번째 줄 : google bard
네번째 줄 : chatGPT
 

 

 

 

 

IT 필드에서 일 하는 입장에서, 미래의 AI 에 대해 생각해 본 점을 말해보려고 한다.

As a person working in IT field, I'd like to talk about my thinking of the future of AI.

I am working in the IT field, and I would like to share my thoughts on the future of AI.

I'd like to talk about my thoughts on the future of AI from the perspective of someone working in the IT field.

 

AI 가 발전하는 미래는 무조건 올 것이며, AI 는 인간 삶 전반에 깊숙한 영향력을 펼칠 것이다.

The future which AI is developed constantly must come, and AI will affect to the human life across the board in deep.

The future of AI is inevitable, and AI will have a profound impact on all aspects of human life

The future of AI development is inevitable, and AI will have a profound impact on all aspects of human life. 

 

왜냐면 인간은 자신의 삶을 편하게 만들어주는 것을 좋아하니까.

Because human likes things to make their life easy.

This is because humans always want things that make their lives easier.

The reason is that humans tend to favor things that make their lives more comfortable. 

 

"people" : 일반적으로 특정 집단이나 그룹의 사람들을 지칭하는 데 사용
"humans" : 일반적으로 인류 전체를 지칭하는 데 사용

 

그것은 항상 수요가 있으며, 수요가 항상 있다는 말은 돈이 되다는 의미기도 하다.

It is always in demand, and it means money.

It is always in demand, and always in demand means money.

This constant demand translates into potential profit.

 

현재 AI 는 스마트 홈이나 영화 추천 시스템 등 간단한 AI 부터, ChatGPT 처럼 영역에 제한없이 모든 질문에 대답해주는 생성형 AI 까지 발전했다.

AI is developed from a simple system like Smart Home and movie recommendation to a generative AI which answers to any questions without limitation of field like ChatGPT.

Currently, AI has evolved from simple AI such as smart home devices and movie recommendation systems to generative AI that can answer any question without any restrictions, like ChatGPT. 

Currently, AI has evolved from simple applications like smart homes and movie recommendation systems to advanced generative AI like ChatGPT, which can answer any question without domain restrictions

 

ChatGPT 를 필두로 다양한 AI 들이 우후죽순 나타날것이고, 기술은 계속 발전하여 자율자동차 같이 AI 가 심어진 기계들이 더 나타날 것이다.

Starting with chatGPT, many different AI and machines with AI like auto-driving cars will created by developing technologies.

ChatGPT will lead to the emergence of a variety of AIs, and as technology continues to develop, more machines with AI will appear, such as self-driving cars.

With ChatGPT leading the way, various AI systems will emerge rapidly. Technology will continue to advance, giving rise to AI-powered machines like autonomous vehicles.

 

몸에 착용하는 것만으로 질병을 측정하는 옷

Wears to check disease only by putting it on

A shirt that measures your health just by wearing it.

wearable clothing that measures diseases

 

손가락 움직임을 미리 읽고 타자를 대신 쳐주는 키보드

Keyboards to type instead by reading finger's movement in advance

A keyboard that predicts your finger movements and types for you.

a keyboard that anticipates and types your keystrokes based on finger movements

 

사용자의 취향에 따라 인테리어를 추천해주는 앱

Applications to recommend interior design by user's taste.

An app that recommends interior design based on your preferences.

an app that recommends interior designs based on user preferences

 

내 글씨체를 정자로 수정해주고, 수학식을 쓰면 답을 계산해주고, 그래프를 그리면 깔끔하게 고쳐주고, 선생님의 음성을 실시간으로 정리해서 필기해주는 노트

Notes to collect my penmanship to a printed form, calculate math formula automatically, fix my weird graph to nice graph, and arrange & note infomation from teacher's speaking in real time.

A notebook that corrects your handwritingcalculates the answer to your math problemscleans up your graphs, and takes notes on your teacher's voice in real time.

a note-taking tool that modifies your handwriting to print and solves math equations while creating neat graphs, and a real-time transcript of a teacher's voice during lectures.

 

나는 인간 삶의 어떠한 영역에서 AI 가 사용 될 지 감히 상상조차 안 간다.

I can't imagine what kind of fields AI will be used in for human life.

I can't even imagine how AI will be used in any area of human life.

AI's potential applications in different areas of human life are beyond imagination.

 

AI 시스템은 아직 꽃을 피우지 못했다.

AI system is not reach the peak yet.

AI systems have not yet bloomed.

The AI systems have not fully blossomed yet.

 

AI 란 빅데이터를 기반으로 학습된 일종의 함수이다.

AI is a kind of learned function based on Bigdata.

AI is a kind of function that is learned based on big data. 

AI systems are like functions trained on big data. 

 

어떤 함수에 인자값으로 다양한 빅데이터를 넣고, 인간이 만족하는 결과를 내도록 함수 내부를 업데이트 한 것이다.

AI is a result of an function update to make people satisfy by putting variety parameters from bigdata.

This is by putting a variety of big data into a function as parameters, seeing the result, and updating the internal structure of the function so that it produces a result that is satisfactory to humans.

They take various data inputs and update their internal processes to produce results that satisfy humans. 

 

AI 는 데이터가 없는 영역에서는, 학습할 수 없어서 무능해진다.

In a certain field If no data, AI would be incompetent because it couldn't learn.

AI becomes incompetent because it cannot learn in an area where there is no data. 

However, AI fails in areas where data is scarce. 

 

예를 들어 나만 갖고 있는 특별한 버릇/행동 패턴, 오늘 나의 기분 같은 개인 데이터가 있다.

The certain field is, for example, a personal data such as a special habit or action pattern only I have, my mood today.

For example, there is personal data such as my own special habits/behavioral patterns and my mood today.

For example, I have unique habits/behavioral patterns and personal data like my mood today.

 

일반적인 경우가 아닌, 개인이 생산하는 데이터는 양이 적기 때문에 "오늘은 당신 기분이 안 좋은데, 당신이 좋아하는 도넛을 싸게 파는 곳을 미리 알아두었다. 가서 사먹는게 좋겠다." 같은 대답은 할 수 없다.

A personal data not in common cases, its amount is quite little so AI can't say like "I searched a cheap place of donut which you like because you look in the bad mood. better try it"

Because the amount of data produced by individuals is small in general cases, it is not possible to answer such as "Today you are not feeling well, but I have learned in advance the place where your favorite donuts are sold cheaply. I think you should go and buy it."

For instance, AI cannot provide responses like, "You seem upset today, and I found a place selling your favorite donuts at a discount. You should go and enjoy them." This response requires personal data about unique habits or behavior patterns, which is typically limited in quantity.

 

또한 현재 AI 는 학습 데이터나 출력 데이터의 품질이 좋다고 말할 수 없다.

Also, current AI systems' quality and learning data are not good enough.

Also, it cannot be said that the quality of the learning data or the output data is good currently. 

Moreover, AI's current state cannot guarantee the quality of training or output data. 

 

AI 가 쓰레기 데이터로 학습을 진행할 수 있고, AI 의 대답이 말도 안 되는 것일 수 있다는 말이다.

AI can learn with bad data and it's answer and result can be nonsense.

This is because AI can learn with garbage data, and the answer of AI may be nonsensical.

AI can learn from trash data, resulting in nonsensical responses

 

AI 가 스스로 데이터가 의미있는지 아닌지 판별하는 것은 시간이 지나면 해결 될 것이다.

but time will be resolved the problem for AI to check input or output data is meaningful or not.

It will be solved over time that AI can judge whether data is meaningful or not. 

However, over time, AI will likely overcome this challenge by discerning meaningful data from irrelevant noise.

 

적은 양의 데이터로 학습이 가능해지고, 의미있는 데이터를 직접 만들고 학습에 이용하는 자가 학습 단계까지 발전한다면, AI 기술은 그야말로 로켓을 타고 날아오르게 될 것이다.

If AI can learn with a little data and develop to a self-learning phase which it learn with meaningful result from itself, AI's quality will be super great.

If AI technology can learn with a small amount of data, and if it can evolve to the point where it can create and use meaningful data for learning, it will truly take off like a rocket.

Once AI becomes capable of learning from limited data, creating meaningful data, and self-improving during the learning process, its technological advancement will be akin to launching a rocket, soaring to greater heights.

 
 
 
 

'English' 카테고리의 다른 글

Study English 23.07.24  (0) 2023.07.24
Study English 23.07.23  (0) 2023.07.22
Study English 23.07.21  (0) 2023.07.21
Study English 23.07.20  (0) 2023.07.20
Study English 23.07.19  (0) 2023.07.19

첫번째 줄 : 한글

두번째 줄 : translation myself

세번째 줄 : google bard

네번째 줄 : chatGPT

 

 

 

 

 

최근에 구매한 책들에 대해서 이야기 해보자.

Let me talk about books I bought recently.

- Let's talk about the books I've recently purchased.

- Let's talk about the books I recently purchased. 

 

'개발자 온보딩 가이드'라는 책을 구매했고, 현재 읽고 있는 중이다.

I bought a book named 'onboarding guide for developer' and I am reading now.

- I purchased a book called "The Developer Onboarding Guide" and I'm currently reading it.

- I bought a book called 'Developer Onboarding Guide,' and I'm currently reading it. 

 

제대로 된 개발 방법을 배운적이 없기 때문에, 늦었지만 지금이라도 익히려고 한다.

I've not learned proper way to develop, so now I'm trying to learn it even it is late.

- I've never learned a proper development method, so I'm trying to learn it now, even if it's late.

- Since I've never properly learned the right development methods, I feel it's a bit late, but I'm determined to learn now.

 

개발 환경, 프로덕션 환경, 테스트 방법, 라이브러리 의존성 이야기 등에 대해 이야기 하는 책이다.

The book is about development develment and production environment, how to test, and dependency of libraries.

- The book talks about development environments, production environments, testing methods, and library dependencies.

- The book discusses development environments, production environments, testing methods, library dependencies, and more.

 

읽으면서 아는 이야기가 많이 나오지만, 중간 중간 몰랐던 단어나 개념에 대해 알게되어 다행이다.

While reading I recognized many things I know but don't know time to time, so it's good to know it.

- While reading, I know a lot of stories, but I'm glad to learn about words and concepts I didn't know in the middle.

- While reading, I come across many familiar topics, but I'm also glad to learn about unfamiliar words and concepts along the way.

 

come across : 이해되다

along the way : 관용구) 그 과정에서, 그러는 과정 동안에

 

'스파크2 프로그래밍'이라는 책도 구매했고 읽고 있는 중이다.

I brought 'spark2 programming' book and reading it now.

- I also purchased a book called "Spark2 Programming" and I'm currently reading it.

- I also purchased and am reading a book called 'Spark 2 Programming.'

 

스파크야 많이 익숙하지만, 좀 더 세세한 부분에서 지식을 채우기 위해 읽고 있다.

I'm used to use Spark but read it to fill my knowledge in detail.

- I'm familiar with Spark, but I'm reading it to fill in the knowledge in more detail.

- Although I'm quite familiar with Spark, I'm reading it to fill in more detailed knowledge.

 

책에서 설명하는 스파크 버전이 2 버전이라 최근 트렌드에 맞지 않는다고 볼 수 있겠지만, 큰 틀에서 볼 때 내용이 이어지기 때문에 충분히 읽을 가치가 있다.

The book describes Spark version 2 and It could be kinda out of date, but It's worth to read because..

- The Spark version explained in the book is the 2 version, so it can be seen as not in line with recent trends, but it is worth reading because the content continues in a large frame.

- The book may focus on Spark version 2, which might not be in line with the latest trends, but since the content connects well in the broader context, it's worth reading.

 

wide, broad 모두 '넓은' 이라는 의미

wide는 단위적인 개념으로 자주 사용
board 는 화자가 주관적으로 느끼기에 폭이 '넓은, 광대한'을 의미

 

처음 스파크 공부할 때 읽었던 '스파크 완벽 가이드' 보다 좀 더 이해하기 쉽고 내용이 자세하다.

It's easier to understand and contents are more in detail than 'Spark the definitive guide' which I read when I study Spark first time.

- It is easier to understand and more detailed than "Spark Complete Guide" that I read when I first studied Spark.

- It's more comprehensible and detailed than the 'Spark: The Definitive Guide' I read when I first studied Spark.

 

추가로 하고 싶은 말은 다음과 같다.

In addition, I'd like to say this.

- In addition, I would like to say the following.

- Additionally, I'd like to mention the following.

 

배송이 빠르고 무료배송이라는 이유로 대개 쿠팡에서 책을 많이 주문한다.

I order books often from Coupang because of fast and free delibery system.

- I usually order a lot of books from Coupang because of the fast delivery and free shipping.

- I often order books from Coupang due to its fast and free shipping service.

 

그런데 쿠팡에는 책 목차 등의 자세한 설명이 많이 부진하다.

But Coupang doesn't describe book's info many times such as index.

- However, Coupang has a lot of detailed descriptions such as book tables.

- However, Coupang's book descriptions, such as the table of contents, are often lacking.

 

목차를 봐야 책 내용이 이렇구나 라고 이해할 수 있으니까.

We can understand what books are by reading the index.

- I can understand what the book is like by looking at the table of contents.

- I find it essential to understand the book's content through the table of contents.

 

그래서 나는 쿠팡에서 책을 사기 전에, 같은 제목의 책 이름을 교보문고 등의 다른 곳에서 검색한 뒤 목차를 확인하고 산다.

That's why I search the same title books and find the index from other online book shoppingmalls like 교보문고 before buying a book from Coupang

- So, before I buy a book from Coupang, I search for the name of the book with the same title at other places such as Kyobo Bookstore and check the table of contents.

- As a result, before buying books from Coupang, I search for the same book title on other websites like Kyobo Munhwa to check the table of contents before making a purchase.

 

쿠팡은 이거 고쳐야 할 것 같다.

Coupang better fix this.

- I think Coupang should fix this.

- Coupang should work on improving this aspect.

 

 

 

bard 보다 chatGPT 가 좀 더 어려운? 단어들을 많이 사용해서 번역해주는 것 같은데...

둘 다 장단점이 있는 것 같아서 일단 함께 병행해보려고 함.

'English' 카테고리의 다른 글

Study English 23.07.24  (0) 2023.07.24
Study English 23.07.23  (0) 2023.07.22
Study English 23.07.22  (0) 2023.07.22
Study English 23.07.20  (0) 2023.07.20
Study English 23.07.19  (0) 2023.07.19

첫번째 줄 : 한글

두번째 줄 : translation myself

세번째 줄 : google bard

네번째 줄 : chatGPT

 

 

내가 공부한 개발 관련 정보들을 영어로 설명하는 방법을 알아야겠다.

I have to know how to explain what I've studied about technical things.

- I need to know how to explain the development-related information I have studied in English.

- I need to learn how to explain the development-related information I've studied in English.

 

이래야 나중에 영어로 일할 때 좀 더 수월할 것 같다.

That's because it would be easiser when I work in English.

- I think it will be easier to work in English later.

- This way, I'll be better prepared to work in English later on. 

 

두 데이터베이스가 있고, 하나의 DB 에서 다른 DB 로 데이터를 옮길 때 데이터가 이상 없이 잘 옮겨진 상태를 정합성이라고 한다.

When there are two databases, and migrate data from one to another without any data issues, the state is called 'consistency'.

- When there are two databases, and when data is transferred from one DB to another, the state in which the data is transferred without any problems is called consistency.

- When transferring data from one database to another, maintaining data integrity is crucial to ensure that the data is transferred accurately without any issues. 

 

정합성이 좋아야, 옮긴 DB의 데이터를 사용하는 사용자들이 신뢰를 갖고 데이터를 사용한다.

Consistency should be good so that users who use the DB trust the migrated data.

- Users who use the data in the transferred DB should have confidence in the data if the consistency is good.

- Good data integrity allows users of the migrated database to trust and use the data with confidence.

 

정합성을 확인하려면 원천DB 와 목적DB 간 데이터가 동일한지 품질 확인을 해야 한다.

To check consistency, check data quality if sourceDB and targetDB have the same data.

- To check the consistency, you need to perform a quality check to see if the data between the source DB and the destination DB is the same.

- To check data integrity, a quality check is performed to verify if the data between the source database (original) and the target database (destination) is identical

 

마치 TCP 에서 3 way handshake 를 하는 것처럼, 데이터 이동 후 정합성을 위한 품질 검사를 추가로 진행하는 것이다.

Like TCP uses 3 way handshake, we add a data quality checking step for consistency after migration.

- It is like performing an additional quality inspection for consistency after data movement, just like a 3-way handshake in TCP.

- It's similar to the three-way handshake in TCP, where after data transfer, an additional quality check is conducted for data integrity.

 

원천DB 에서 가져온 데이터와, 목적 DB 에 들어간 데이터를 서로 비교한다.

Compare between two data from SourceDB and targetDB.

- The data from the source DB and the data in the destination DB are compared.
- The comparison involves checking the data obtained from the source database against the data in the target database. 

 

이 때 어느 한 DB 에 업데이트가 발생할 수 있다.

In this case, one DB can be updated.

- At this time, an update may occur in one DB.

- However, one of the databases might undergo updates, 

 

to undergo tests/trials/repairs
검사/재판/수리를 받다 

 

 

예를 들면 신규 레코드 삽입이나 삭제, 수정 등.

For example, inserting new record, deleting, or alrtering.

- For example, inserting, deleting, or modifying new records.

- such as new record insertions, deletions, or modifications. 

 

그래서 두 DB를 서로 비교할 때 업데이트가 된 날짜를 비교의 기준으로 삼는다.

so when comparing two databases, the updated date is a standard.

- Therefore, when comparing the two DBs, the update date is used as the basis for comparison.

- Therefore, when comparing the two databases, the update dates are used as the basis for comparison.

 

예를 들어 원천 DB 가 계속 업데이트 되는 상황이라고 하자.

Let's say SourceDB is updated.

- For example, let's say the source DB is constantly being updated.

- For example, let's consider a situation where the source database keeps getting updates. 

 

원천DB 의 업데이트 날짜는 최근 날짜가 될 것이고, 타겟DB 의 업데이트 날짜는 상대적으로 과거 날짜가 될 것이다.

SourceDB's updated date becomes latest date, and TargetDB's updated date becomes old date relatively.

- The update date of the source DB will be the latest date, and the update date of the target DB will be relatively in the past.

- The update date in the source database will be the most recent, while the update date in the target database will be relatively older. 

 

이 때 원천DB 의 업데이트 날짜가 목적DB의 업데이트 날짜보다 과거의 날짜를 갖는다면 분명 정합성이 깨졌다고 볼 수 있다.

If SourceDB's updated date is older than TargetDB's updated date then It means consistency is not okay.

- If the update date of the source DB is in the past than the update date of the destination DB, it is clear that the consistency has been broken.

- If the update date in the source database is older than the update date in the target database, it indicates that the data integrity has been compromised.

 

지금 내가 적은 한글 문장의 문맥은 이해하기 어려운데, 문맥을 이해하기 보다 그냥 이런 문장을 영어로 표현할 때 어떻게 하는지 알아보는 것에 의미를 두자.

It's really hard to understand what I'm writing down in Korean now, don't try to understand it but just focus on how to explain these sentences in English.

- The context of the Korean sentence I wrote is difficult to understand, but rather than understanding the context, let's focus on how to express such a sentence in English.

- The context of the Korean text you provided might be difficult to understand, but let's focus on understanding how to express such sentences in English. 

 

지금 내가 쓴 걸 내가 읽어도 이해를 못 하겠다 하하.

Now I don't understand what I've just written down lol

- I can't even understand what I wrote. Haha.

- I can't even understand it when reading it myself, haha.

 

제 3자 입장에서도 이해하기 어려우니, 이해하지 말고 그냥 영어 공부에 초점을 두자.

It's difficult to get from an objective perspective, don't understand but just focus on English study.

- It is difficult to understand from a third-party perspective, so let's not understand it and focus on English studies.

-As a third party, it's also challenging to comprehend, so let's not try to understand it and just concentrate on studying English.

 

 

 

'English' 카테고리의 다른 글

Study English 23.07.24  (0) 2023.07.24
Study English 23.07.23  (0) 2023.07.22
Study English 23.07.22  (0) 2023.07.22
Study English 23.07.21  (0) 2023.07.21
Study English 23.07.19  (0) 2023.07.19

첫번째 줄 : 한글

두번째 줄 : translation myself

세번째 줄 : google translation

네번째 줄 : google bard

 

 

 

영어로 된 개발 문서를 제대로 읽기 위해 영어 공부를 시작한다.
I'm going to study English to read technical documentaions in English correctly.

Start studying English to properly read development documents in English.

I am starting to study English in order to read English technical documents properly.


다음과 같은 방식으로 진행 할 예정이다.
I will do it following next steps.

We will proceed in the following way.

I plan to proceed in the following way.


하루에 한 번씩 내가 적고 싶은 글들을 한글로 적는다.

Once in a day, writing down some sentences which I want to

Once a day, I write down the words I want to write in Korean.

I will write the text I want to write in Korean every day.


그 글들을 직접 영어로 변역해본다.

and translating the sentences which I write down by myself.

Try translating those texts directly into English.

I will try to translate the text into English myself.


그 글들을 다시 인공지능을 이용하여 자동 번역한다.

Also translating the sentences by AI services.

The texts are then automatically translated using artificial intelligence.

I will translate the text again using artificial intelligence.


내가 직접 영어 번역을 함으로써, 어떤 영단어를 모르는지 알게 될 것이고 자연스럽게 내가 자주 쓰는 표현들을 직접 영어로 공부할 수 있게 될 것이다.

By translating by myself, I would know what English words I don't know and naturally find out what kind of expressions I use a lot.
By doing the English translation myself, you will know what English words you don't know. Naturally, you will be able to study the expressions I often use in English.
By translating English myself, I will be able to know which English words I do not know, and I will be able to study the expressions I often use in English directly.

또한 인공지능의 영어 번역문을 통해서, 내가 어떤 실수를 했는지 더 나은 단어 혹은 표현이 있는지 등을 알 수 있게 되어영어 실력을 향상시킬 수 있을 것이다.

By translating by AI services, I would know what mistakes I make and find out better words or expressions. That's how my English skill is improved.
Also, through the English translation of artificial intelligence, what mistakes I made, to see if there is a better word or expression, etc. You will be able to improve your English skills.

In addition, I will be able to improve my English skills by knowing what mistakes I made in the English translation of artificial intelligence, and by finding better words or expressions.


요새 해야 할 일이 참 많은데 영어도 손 놓고 있을 수는 없기 때문에
하루에 몇 문장만이라도 이렇게 공부를 진행해보자.
There are so many things to do but can't give up studying English, so let's do this study way with only a few sentences a day.

I have a lot of things to do these days, but I can't sit still with English. Try doing this, even if it's just a few sentences a day.

I have a lot to do these days, but I cannot give up on English, so let's try to study like this even if it is only a few sentences a day.


일단 오늘은 여기까지 해보고, 공부량이 적다 싶으면 늘리고, 많다 싶으면 줄이는 방식으로 진행하자.

I will finish here for the time being. If amount of study is too small, I will enlarge. If amount of study is too big, I will shrink(reduce).

First of all, let's try this far today, increase it if you want to study less, and reduce it if you want to study a lot.

Let's start with this today, and let's adjust the study volume if it is too little or too much.

 

 

 

google translate 의 번역문보다 Bard 의 번역이 훨씬 자연스럽다.

다음에는 google translate 대신 chatGPT 를 포함시키자.

 

'English' 카테고리의 다른 글

Study English 23.07.24  (0) 2023.07.24
Study English 23.07.23  (0) 2023.07.22
Study English 23.07.22  (0) 2023.07.22
Study English 23.07.21  (0) 2023.07.21
Study English 23.07.20  (0) 2023.07.20

 

페어페딕7 카키 매트리스 받은 뒤로부터 사용한 지 한 달 정도 지났습니다.

혼자서 살지만 넉넉한 크기에서 자고 싶어서 퀸 사이즈를 구매했습니다.

광명 쇼룸에서 진열되어있는 메모리폼 매트리스를 모두 누워보고 선택한 것이 페어페딕 7 입니다.

제가 매트리스를 고른 기준은 다음과 같습니다.

1. 비싸더라도 좋은 품질의 매트리스

2. 오래가는 매트리스

3. 누웠을 때 폭 감싸주는 안락함

1. 비싸더라도 좋은 품질의 매트리스

인터넷으로 매트리스를 굉장히 많이 검색해보고 리뷰도 보았고,

베스트슬립, 엘라비아의 매트리스들이 품질면에서 뛰어나다는 것을 알게 되어

여기서 매트리스 사야겠다 싶었습니다.

직접 누워봐야 할 것 같아서, 광명 쇼룸에 직접 갔습니다.

2. 오래가는 매트리스

매트리스들은 크게 세 가지로 나뉘어지는데

스프링 매트리스, 라텍스 매트리스, 그리고 제가 선택한 메모리폼 매트리스 입니다.

스프링 매트리스는 관리 잘 하면 오래간다는 말을 들었는데,

직접 누워보니 제가 바라는 "누웠을 때 감싸주는 맛"은 없었습니다.

라텍스 매트리스는 시간이 지남에 따라 삭는다?는 말을 어디선가 들은 바 있어서

안 살꺼니까 누워보지도 않았는데, 지금 생각해보니 한 번 누워라도 볼 껄 그랬네요

메모리폼 매트리스는 관리 잘 하면 오래가기도 하고 누웠을 때 느낌도 좋았습니다.

3. 누웠을 때 폭 감싸주는 안락함

페어페딕7을 선택한 가장 큰 이유인데, 누웠을 때 매트리스가 살짝 들어가면서

몸을 전체적으로 감싸 안아주는 안락함과 포근함을 느꼈습니다.

페어페딕7은 카키와 그레이가 나뉘어져 있는데,

카키는 조금 단단한 푹신함, 그레이는 부드러운 푹신함을 제공해줬습니다.

그레이 누워보니 생각보다 너무 푹신해서 침대 위에서 몸을 뒤척이는 등의 행동할 때 조금 불편할 것 같았어요

어느 정도 단단하면서 푹신하고 쫀득쫀득한 느낌의 카키를 최종 선택했습니다.

한 달 사용 후기

 

한 달째 실사용중인데, 역시나 쫀득하고 포근한 느낌이 굉장히 마음에 듭니다.

꾸덕한 메모리폼 재질이 불편하다는 느낌은 전혀 받은 적이 없고

예전에 사용하던 단단한 스프링 매트리스보다 잠도 훨씬 잘 옵니다.

제가 사용하는 페어페딕7은 쇼룸에서 누워봤던 것 보다 조금 더 단단한 느낌이 있어서

왜 그 느낌이랑 다르지? 해서 검색해봤어요

메모리폼 매트리스는 많이 누우면 누울수록 연해진다?라고 하더라구요

쇼룸에서는 많은 분들이 누웠기 때문에 더 말랑말랑 했던 것 같습니다.

제 매트리스는 아직 한 달밖에 되지 않아서 막 말랑말랑 하지는 않아요

하지만 계속 사용하다보면 더 말랑말랑 더 쫀득쫀득해지겠지요.

메모리폼처럼 푹신한 매트리스를 사용하면 허리가 아플 수 있다는 말을 들었어요.

몸 전체가 받쳐주는 느낌이라 어태까지 허리가 막 아프거나 한 적은 없습니다.

저는 침대 위에서 엎드려서 사용하거나 정자세, 혹은 옆으로 누워서 사용하는데

제 자세에 따라 알아서 변형되어 몸 전체를 감싸올려줍니다.

그래서 몸 어느 부위에 통증이 온다거나 불편하다거나 하는 느낌은 여태까지 전혀 없었습니다.

장점만 많이 말씀드렸는데, 단점이 한 가지 있습니다.

매트리스 높이가 많이 높다는 거....

제 침대 프레임 높이는 평균적인 높이인데, 매트리스 자체 높이가 30cm 라서

매트리스 끝에 걸터앉으면 다리가 붕 뜹니다.

매일 자러 침대에 올라 갈 때마다 높은 호텔 침대 쓰는 느낌이 듭니다.

페어페딕7을 구입한 분은 많이 없는 것 같아서

혹시나 구매하시려는 분들 참고하시라고 자세히 썼습니다.

 

 

 

+ Recent posts