첫번째 줄 : 한글

두번째 줄 : translation myself

세번째 줄 : google bard

네번째 줄 : chatGPT

 

 

 

 

 

최근에 구매한 책들에 대해서 이야기 해보자.

Let me talk about books I bought recently.

- Let's talk about the books I've recently purchased.

- Let's talk about the books I recently purchased. 

 

'개발자 온보딩 가이드'라는 책을 구매했고, 현재 읽고 있는 중이다.

I bought a book named 'onboarding guide for developer' and I am reading now.

- I purchased a book called "The Developer Onboarding Guide" and I'm currently reading it.

- I bought a book called 'Developer Onboarding Guide,' and I'm currently reading it. 

 

제대로 된 개발 방법을 배운적이 없기 때문에, 늦었지만 지금이라도 익히려고 한다.

I've not learned proper way to develop, so now I'm trying to learn it even it is late.

- I've never learned a proper development method, so I'm trying to learn it now, even if it's late.

- Since I've never properly learned the right development methods, I feel it's a bit late, but I'm determined to learn now.

 

개발 환경, 프로덕션 환경, 테스트 방법, 라이브러리 의존성 이야기 등에 대해 이야기 하는 책이다.

The book is about development develment and production environment, how to test, and dependency of libraries.

- The book talks about development environments, production environments, testing methods, and library dependencies.

- The book discusses development environments, production environments, testing methods, library dependencies, and more.

 

읽으면서 아는 이야기가 많이 나오지만, 중간 중간 몰랐던 단어나 개념에 대해 알게되어 다행이다.

While reading I recognized many things I know but don't know time to time, so it's good to know it.

- While reading, I know a lot of stories, but I'm glad to learn about words and concepts I didn't know in the middle.

- While reading, I come across many familiar topics, but I'm also glad to learn about unfamiliar words and concepts along the way.

 

come across : 이해되다

along the way : 관용구) 그 과정에서, 그러는 과정 동안에

 

'스파크2 프로그래밍'이라는 책도 구매했고 읽고 있는 중이다.

I brought 'spark2 programming' book and reading it now.

- I also purchased a book called "Spark2 Programming" and I'm currently reading it.

- I also purchased and am reading a book called 'Spark 2 Programming.'

 

스파크야 많이 익숙하지만, 좀 더 세세한 부분에서 지식을 채우기 위해 읽고 있다.

I'm used to use Spark but read it to fill my knowledge in detail.

- I'm familiar with Spark, but I'm reading it to fill in the knowledge in more detail.

- Although I'm quite familiar with Spark, I'm reading it to fill in more detailed knowledge.

 

책에서 설명하는 스파크 버전이 2 버전이라 최근 트렌드에 맞지 않는다고 볼 수 있겠지만, 큰 틀에서 볼 때 내용이 이어지기 때문에 충분히 읽을 가치가 있다.

The book describes Spark version 2 and It could be kinda out of date, but It's worth to read because..

- The Spark version explained in the book is the 2 version, so it can be seen as not in line with recent trends, but it is worth reading because the content continues in a large frame.

- The book may focus on Spark version 2, which might not be in line with the latest trends, but since the content connects well in the broader context, it's worth reading.

 

wide, broad 모두 '넓은' 이라는 의미

wide는 단위적인 개념으로 자주 사용
board 는 화자가 주관적으로 느끼기에 폭이 '넓은, 광대한'을 의미

 

처음 스파크 공부할 때 읽었던 '스파크 완벽 가이드' 보다 좀 더 이해하기 쉽고 내용이 자세하다.

It's easier to understand and contents are more in detail than 'Spark the definitive guide' which I read when I study Spark first time.

- It is easier to understand and more detailed than "Spark Complete Guide" that I read when I first studied Spark.

- It's more comprehensible and detailed than the 'Spark: The Definitive Guide' I read when I first studied Spark.

 

추가로 하고 싶은 말은 다음과 같다.

In addition, I'd like to say this.

- In addition, I would like to say the following.

- Additionally, I'd like to mention the following.

 

배송이 빠르고 무료배송이라는 이유로 대개 쿠팡에서 책을 많이 주문한다.

I order books often from Coupang because of fast and free delibery system.

- I usually order a lot of books from Coupang because of the fast delivery and free shipping.

- I often order books from Coupang due to its fast and free shipping service.

 

그런데 쿠팡에는 책 목차 등의 자세한 설명이 많이 부진하다.

But Coupang doesn't describe book's info many times such as index.

- However, Coupang has a lot of detailed descriptions such as book tables.

- However, Coupang's book descriptions, such as the table of contents, are often lacking.

 

목차를 봐야 책 내용이 이렇구나 라고 이해할 수 있으니까.

We can understand what books are by reading the index.

- I can understand what the book is like by looking at the table of contents.

- I find it essential to understand the book's content through the table of contents.

 

그래서 나는 쿠팡에서 책을 사기 전에, 같은 제목의 책 이름을 교보문고 등의 다른 곳에서 검색한 뒤 목차를 확인하고 산다.

That's why I search the same title books and find the index from other online book shoppingmalls like 교보문고 before buying a book from Coupang

- So, before I buy a book from Coupang, I search for the name of the book with the same title at other places such as Kyobo Bookstore and check the table of contents.

- As a result, before buying books from Coupang, I search for the same book title on other websites like Kyobo Munhwa to check the table of contents before making a purchase.

 

쿠팡은 이거 고쳐야 할 것 같다.

Coupang better fix this.

- I think Coupang should fix this.

- Coupang should work on improving this aspect.

 

 

 

bard 보다 chatGPT 가 좀 더 어려운? 단어들을 많이 사용해서 번역해주는 것 같은데...

둘 다 장단점이 있는 것 같아서 일단 함께 병행해보려고 함.

'English' 카테고리의 다른 글

Study English 23.07.24  (0) 2023.07.24
Study English 23.07.23  (0) 2023.07.22
Study English 23.07.22  (0) 2023.07.22
Study English 23.07.20  (0) 2023.07.20
Study English 23.07.19  (0) 2023.07.19

+ Recent posts